Sofia 2024 Call for Papers
The proposed workshop, Bible Translations into Ruthenian/Ukrainian and their Communicative Goals, will host two sessions with invited papers and one session with offered papers, in Sofia 2024:
The first session of invited papers will focus on the comparison of different printed text types which include translations from the Bible to a significant extent. The comparison will concentrate on linguistic (and orthographic) features of the translations, recension of possible source texts for the respective translations, and classifying text types according to their communicative goal.
The second session of invited papers will be dealing with linguistic, paleographic, and orthographic features of medieval Ruthenian (Ukrainian) manuscripts and early printed books of Holy Scriptures, as well as biblical texts written in standard vernacular extant from the times of the Polish-Lithuanian Commonwealth and later. Papers on the history and features of the Ukrainian recension of Church Slavonic are particularly welcome. A special emphasis is placed in topics dealing with the Biblical translations in Ruthenia and Ukraine.
Other contributions exploring the Bible taken in its interdisciplinary dimensions are particularly welcome.